Hidden Hotel Gems
The act of seeking out and uncovering a hidden, unmarketed hotel or guesthouse feels like stumbling upon a gold mine. A place so imperfectly perfect, often run by a sweet Nonna or passed down through generations. A place that has welcomed the same guests for over 30 years, blissfully untouched by fancy international press. Its interiors are charmingly eclectic, sometimes a little kitsch, but with walls full of soul, love, and countless stories.
Les Trésors Cachés des Hôtels
La quête et la découverte d’un hôtel caché, à l’écart des circuits commerciaux, est comme tomber sur un filon d’or. Parfait dans ses imperfections, souvent tenu par une douce Nonna ou transmis de génération en génération, un lieu qui accueille les mêmes hôtes depuis plus de 30 ans et qui reste ignoré par les projecteurs des grands médias. Son intérieur est délicieusement éclectique, parfois légèrement kitsch, mais ses murs respirent l’âme, l’amour et les histoires.
Film Photography
I love the concept of film photography—letting go of the need for instant results. Surrendering to what I see, what I feel, and what draws me in at that moment, all while being bound by the constraints of a single roll of film. Then comes the anticipation of receiving those first scans—a flood of memories rushing back with each frame and each unexpected moment frozen in time.
Photographie Argentique
J'adore le concept de la photographie argentique : se libérer du besoin de résultats instantanés. Me laisser porter par ce que je vois, ce que je ressens et ce qui m'attire sur le moment, tout en étant limité par les contraintes d'une seule pellicule. Puis vient l'excitation d'attendre les premières numérisations : un flot de souvenirs qui resurgit à chaque cliché, avec des moments inattendus figés dans le temps.
A Place for Thoughts
Perhaps it is the clarity of being at 30,000 feet that lets my imagination run wild with ideas. I gain so much perspective on a flight—scribbling down thoughts, epiphanies, and ideas into a notebook. With no distractions (ignoring the inflight Wi-Fi), I look down at the world and realise we are just a small fragment of something much greater.
Un Espace pour les Pensées
Peut-être est-ce la clarté d'être à 30 000 pieds qui libère mon imagination, la laissant vagabonder avec des idées. Je prends tellement de recul en vol—gribouillant des pensées, des révélations et des idées dans un carnet. Sans distractions (en ignorant le Wi-Fi en vol), je regarde le monde d'en bas et je me rends compte que nous ne sommes qu'un petit fragment d’un tout bien plus vaste.
Words to Live By
I stumbled upon a pre-loved book for 2 dollars in a small country town during a road trip from Lake Mungo, Australia. It was a book about Athens, with an abstract cover image. Inside, under the chapter A Robust Appetite for Enjoyment, I found this quote that felt as though it was written just for me. Perhaps, after co-creating the lifestyle brand The Pleasure of Leisure with Milou Neelen of Hôtel Magique, these words have a way of finding me in the strangest places.
Des Mots à Vivre
J'ai trouvé un livre d'occasion pour 2 dollars dans une petite ville de campagne lors d'un road trip depuis Lake Mungo, en Australie. C'était un livre sur Athènes, avec une image de couverture abstraite. À l'intérieur, sous le chapitre A Robust Appetite for Enjoyment, j'ai découvert cette citation qui semblait écrite pour moi. Peut-être qu'après avoir co-créé la marque de lifestyle The Pleasure of Leisure avec Milou Neelen de Hôtel Magique, ces mots ont une manière étrange de me retrouver dans les endroits les plus inattendus.
A Happy Place
Sean’s in Bondi really is a slice of paradise. Opposite the beach, it feels homely, familiar, and effortlessly relaxed. The brown paper covering the striped linen tablecloths becomes a canvas for an artful, unhurried meal. The menu is simple, drawn on a chalkboard—three starters, three mains, three desserts (including cheese), and maybe a glass of wine. The walls filled with art and its seaside styling have a way of transporting you somewhere else. The Image above is by Nicole Nelius. seansbondi.com
Un Lieu Heureux
Sean’s à Bondi est vraiment un coin de paradis. Face à la plage, l’endroit dégage une ambiance chaleureuse, familière et d’une simplicité décontractée. Le papier kraft recouvrant les nappes rayées devient une toile pour un repas artistique et sans précipitation. Le menu est simple, écrit à la craie sur un tableau—trois entrées, trois plats, trois desserts (dont du fromage) et peut-être un verre de vin. Les murs, remplis d’œuvres d’art, et le style côtier de l’endroit ont ce don de vous transporter ailleurs. L’image ci-dessus est de Nicole Nelius. seansbondi.com
On Foot
I really love walking. I will always choose to go on foot over any other mode of transport—even if it means walking for hours. There is something about following where curiosity leads, taking turns on a whim, and carving out my own path. Walking helps me process the day, gain perspective, share a smile with a stranger, and take in design details—simply observing.
Toujours à Pied
J’aime vraiment marcher. Je choisirai toujours de me déplacer à pied avant d’utiliser un autre moyen de transport—même si cela signifie marcher pendant des heures. Il y a quelque chose dans le fait de suivre où la curiosité me mène, de m’égarer au gré de mes envies, et de tracer mon propre chemin. Marcher m’aide à réfléchir sur ma journée, à prendre du recul, à échanger un sourire avec un inconnu et à remarquer des détails de design—simplement être présente
Anna's photographs have been published in publications such as Monocle, T Magazine, and Vogue Living. In January this year, she launched The Collective, an invite-only global community for photographers that aims at inspiring purpose, creativity, and meaningful connections across travel, lifestyle, and fashion.
Les photographies d'Anna ont été publiées dans des magazines tels que Monocle, T Magazine et Vogue Living. En janvier de cette année, elle a lancé The Collective, une communauté mondiale sur invitation uniquement pour les photographes, visant à inspirer un but, la créativité et des connexions significatives à travers le voyage, le lifestyle et la mode.