Edit 4
The Many Talents of Serge Lutens
Les nombreux talents de Serge Lutens
byKiki Müller
PhotographyLaid Liazid, Francesco Brigida
Over more than four decades, Serge Lutens has built a reputation as one of the world’s most celebrated and innovative makeup artists, hairstylists and photographers. And as the creator of some of the greatest and most mythologised scents in the world.
Depuis plus de quatre décennies, Serge Lutens s'est imposé comme l'un des maquilleurs, coiffeurs et photographes les plus visionnaires et acclamés au monde. Il est également le créateur de parfums parmi les plus emblématiques et mystérieux jamais créés.

Serge Lutens was born in 1942 in Lille, France, into a world of war. Born out of wedlock and separated from his mother when he was just a few weeks old, he spent his youth being passed between different foster families and homes. His personality was indelibly marked by this original abandonment: Lutens lived life at a distance, and through his imagination, he was a dreamer, always on the margins, a misfit, a boy living in his own fantasy world. 

In 1956, at the age of 14, Lutens was put to work in a beauty salon in his hometown—against his expressed will, one might add. He would have preferred being an actor. Yet it was here that the reluctant teenager discovered his affinity for transformation. He observed, learned how to do, learned how to adapt, his simple little camera is always with him. And  it was here, in a bourgeois hair salon in Lille, that Lutens initiated what would later be known as his signature aesthetic: women with ghostly foundation, extreme eye make-up, graphically painted lips, vinyl hair, women caught between times and realities—a little bit kabuki, a little bit Weimar, a dash of 1940s Hollywood, an echo of art deco.

Serge Lutens est né en 1942 à Lille, en France, dans un monde marqué par la guerre. Né hors mariage et séparé de sa mère à quelques semaines à peine, il a passé son enfance d’une famille d’accueil à l’autre. Cette abandon précoce a profondément marqué sa personnalité : Lutens vivait la vie à distance, et à travers son imagination, il était un rêveur, toujours à la marge, un marginal, un garçon vivant dans son propre monde de fantaisie.

En 1956, à l'âge de 14 ans, Lutens commence à travailler dans un salon de beauté de sa ville natale – contre sa volonté : Il aurait préféré devenir acteur. Pourtant, c'est ici que le jeune garçon réticent découvre sa passion pour la transformation. Il observe, apprend à faire, apprend à s'adapter, sa simple petite caméra toujours avec lui. C’est dans ce salon bourgeois de Lille que Lutens initie ce qui deviendra plus tard son esthétique signature : des femmes au fond de teint fantomatique, au maquillage des yeux extrême, aux lèvres peintes de manière graphique, aux cheveux laqués comme du vinyle, des femmes prises entre différentes époques et réalités – un peu kabuki, un peu Weimar, un soupçon d'Hollywood des années 1940, un écho de l'art déco.

I think life is about chaos and something that we fear. We can change our lives. That’s what beauty is about, and to define it, basically, is to betray it. Beauty is there to get us out of our comfort zone, our personal boundaries, even our dislikes.
Serge Lutens

He was 18 when he was called up to serve in the French army during the Algerian War. But the thought of military service scared him. He feigned all sorts of illnesses until a genuine depression hit. After six months, he was sent home. Bearing large prints of the photographs he had taken of his done-up friends, he left Lille and headed for Paris. This was 1962. It wasn’t long until his many talents were noticed. Within weeks, Lutens achieved renown as an industry hyphenate—long before those terms achieved their present-day ubiquity: His strikingly bold and unconventional photography, makeup artistry, and styling quickly established him as a rising star in the world of fashion and beauty.

Il avait 18 ans lorsqu’il fut appelé à servir dans l'armée française pendant la guerre d'Algérie. Mais l'idée du service militaire le terrifiait. Il simula toutes sortes de maladies jusqu'à ce qu'une véritable dépression le frappe. Après six mois, il fut renvoyé chez lui. Munis de grandes copies des photographies qu’il avait prises de ses amis maquillés, il quitta Lille pour Paris. C’était en 1962. Il ne fallut pas longtemps avant que ses nombreux talents ne soient remarqués. En quelques semaines, Lutens se fit connaître comme un touche-à-tout de l’industrie – bien avant que ces termes n'atteignent leur popularité actuelle. Sa photographie audacieuse et non conventionnelle, son art du maquillage et son sens du styling firent rapidement de lui une étoile montante dans le monde de la mode et de la beauté.

Travel is a way to discover a part of yourself which is still foreign to you. I didn’t discover Japan or Morocco through my visits there, rather they helped reveal some facets of myself that were still unknown to me.
Serge Lutens

It was René Bourdon, Managing Director of Dior Parfums at the time, who, in 1967, entrusted 26-year-old Lutens with his first pivotal role at an internationally renowned maison: he was to create the brand’s very first line of makeup and to oversee every creative aspect, from colour palettes to editorial images. His style was deeply influenced by art, cinema, and gothic imagery, and he championed bold shades, dramatic eyes, and sharply contoured faces—an almost surreal take on beauty. His success was resounding: Serge Lutens became the symbol of freedom created through makeup.

For the creative polymath, however, it wasn’t enough. Lutens started to embark on other artistic ventures—and successfully so. In 1972, a series of his photographs was shown at the Guggenheim Museum in New York, and, in 1974, he produced several short films that were presented at the famous Film Festival in Cannes. And he travelled excessively, especially to Morocco and Japan, two countries whose very different cultures would impact him enormously in the years to come.

C'est René Bourdon, directeur général de Dior Parfums à l'époque, qui, en 1967, confia à Serge Lutens, âgé de 26 ans, son premier rôle clé dans une maison de renommée internationale : il devait créer la toute première ligne de maquillage de la marque et superviser tous les aspects créatifs, des palettes de couleurs aux images éditoriales. Son style, profondément influencé par l'art, le cinéma et l'imaginaire gothique, mettait en avant des teintes audacieuses, des yeux dramatiques et des visages nettement sculptés – une vision presque surréaliste de la beauté. Son succès fut retentissant : Serge Lutens devint le symbole de la liberté créée à travers le maquillage.

Pour le créatif aux multiples talents, cependant, cela ne suffisait pas. Lutens commença à se lancer dans d'autres aventures artistiques, et avec succès. En 1972, une série de ses photographies fut présentée au musée Guggenheim de New York, et en 1974, il réalisa plusieurs courts-métrages qui furent projetés au célèbre Festival de Cannes. Il voyagea également énormément, notamment au Maroc et au Japon, deux pays aux cultures très différentes qui auraient une influence profonde sur lui dans les années à venir.

I spent my time undoing what wasn’t right, working against the flow. I never learnt anything. I unburdened myself of everything I was taught.
Serge Lutens

In 1980, Serge Lutens embarked on what would become the most defining phase of his career. The Frenchman signed on with Shiseido, a then globally little-known Japanese cosmetics group. He was to create makeup for the company, design its packaging, and reinvent the company’s entire image while also expanding their business into foreign markets. And he was put in charge of all their visuals. A brilliant move: The advertising campaigns and films he shot throughout the 1980s won him two Lions d’Or at the International Advertising Film Festival. His campaigns, inspired by everything from the paintings of Tamara de Lempicka to Fritz Lang’s German expressionist science-fiction silent film Metropolis, were a lightning rod of radical creativity in the otherwise overly commercial world of beauty advertising—and dictate how beauty and fragrance are advertised to this very day

En 1980, Serge Lutens entama ce qui allait devenir la phase la plus déterminante de sa carrière. Le Français rejoint Shiseido, un groupe japonais de cosmétiques alors peu connu à l’international. Il devait créer le maquillage de la marque, concevoir son packaging et réinventer l'image de l'entreprise tout en développant son expansion à l'international. Il fut également chargé de tous les visuels. Un coup de génie : les campagnes publicitaires et les films qu’il réalisa tout au long des années 1980 lui valurent deux Lions d'Or au Festival International du Film Publicitaire. Ses campagnes, inspirées par des œuvres aussi variées que les peintures de Tamara de Lempicka ou le film muet de science-fiction expressionniste de Fritz Lang, Metropolis, furent un véritable catalyseur de créativité radicale dans l'univers autrement trop commercial de la publicité beauté – et continuent de dicter la manière dont la beauté et les parfums sont mis en avant jusqu'à aujourd'hui.

And still, Serge Lutens wanted more. And decided to venture out to explore a totally new area of beauty and art: perfume. In 1982, he conceived his first perfume, Nombre Noir—now widely considered one of the greatest scents ever created, even if its time spent on shop shelves was short: Blending the light-sensitive and fragile properties of damascones—an artificially created rose oil that was incredibly expensive to produce—with exquisite packaging that resembled black silk origami, the rare and wondrous fragrance was discontinued only a few years after its release. But though the story of Nombre Noir had a tragic end, it also marked a new beginning for Lutens: he had discovered his true calling.

Finally, in 2000, with Shiseido’s financial backing, Serge Lutens went independent and launched his own, eponymous, niche brand. And revolutionised the field of perfumery just as he had done decades before in beauty. Luten’s approach was artistic, poetic, and deeply personal. He was, always had been, about creating fragrances that told stories rather than just smelling pleasant. His scents were inspired by literature, art, personal memories, and philosophy, were dark, mysterious, and often unconventional compositions, blending influences from the Orient, gothic aesthetics, and French haute parfumerie. His fragrances blurred the lines of gender norms, challenged preconceived ideas, and defied traditional expectations. And they reshaped how we, today, perceive scent as an art form rather than just a commercial product.

Pourtant, Serge Lutens en voulait encore plus. Il décida de s’aventurer dans un tout nouveau domaine de la beauté et de l’art : le parfum. En 1982, il créa son premier parfum, Nombre Noir — aujourd'hui largement considéré comme l'un des plus grands parfums jamais créés, bien que sa durée de vie sur les étagères des magasins ait été courte. Mélangeant les propriétés fragiles et sensibles à la lumière des damascones — une huile de rose artificiellement créée, incroyablement coûteuse à produire — avec un packaging exquis ressemblant à de l’origami en soie noire, ce parfum rare et merveilleux fut discontinué seulement quelques années après sa sortie. Mais bien que l’histoire de Nombre Noir ait eu une fin tragique, elle marqua aussi un nouveau départ pour Lutens : il avait trouvé sa véritable vocation.

Enfin, en 2000, avec le soutien financier de Shiseido, Serge Lutens se lança en indépendant et créa sa propre marque éponyme de niche. Il révolutionna le monde de la parfumerie tout comme il l’avait fait des décennies plus tôt dans l'univers de la beauté. L’approche de Lutens était artistique, poétique et profondément personnelle. Il s’agissait, et avait toujours été ainsi, de créer des parfums qui racontaient des histoires, plutôt que de simples senteurs agréables. Ses créations étaient inspirées par la littérature, l’art, ses souvenirs personnels et la philosophie, des compositions sombres, mystérieuses et souvent peu conventionnelles, mélangeant des influences orientales, une esthétique gothique et la haute parfumerie française. Ses parfums brouillaient les frontières des normes de genre, remettaient en question les idées reçues et défiaient les attentes traditionnelles. Ils ont redéfini la manière dont nous percevons aujourd'hui le parfum comme une forme d’art, plutôt que comme un simple produit commercial.

We have multiple people inside us. That’s what makes us so rich, and what’s surprising about meeting people; to identify these different facets, what their character is built on, how it is shaped.
Serge Lutens

In an industry often dictated by commercial success, Serge Lutens has remained unapologetically true to his convictions. He is a quiet, complex, an unbelievably brilliant man with an inquisitive intellectual mind and a unique vision. In their multi-faceted, sometimes difficult, contrary nature, his scents are the ultimate representation of the man behind their invention: a creative genius. A visionary mastermind.

Dans une industrie souvent dominée par le succès commercial, Serge Lutens est resté fidèlement fidèle à ses convictions. C’est un homme discret, complexe, incroyablement brillant, doté d’un esprit intellectuel curieux et d’une vision unique. Dans leur nature multiforme, parfois difficile, et souvent en décalage, ses parfums sont la représentation ultime de l’homme derrière leur création : un génie créatif. Un maître visionnaire.