Lee Miller
Tate Britain, London
Lee Miller (1907–1977) was a woman of remarkable vision and versatility: a fashion model captured by legendary photographers such as Edward Steichen and Cecil Beaton; a pioneering photographer herself, trained by Man Ray, whose work seamlessly blended surrealist experimentation, portraiture, and fashion to produce images both technically daring and psychologically compelling; and, during World War II, one of the first female war correspondents, documenting the liberation of Paris and the horrors of Nazi concentration camps with unflinching courage. Now, Tate Britain presents the United Kingdom’s largest retrospective of this trailblazing artist, showcasing around 250 vintage and modern prints—illuminating not only the breadth of her artistic evolution but also the fearless spirit that shaped every aspect of her extraordinary life.
Lee Miller (1907–1977) fut une femme d’une vision et d’une polyvalence remarquables : mannequin photographiée par des légendes telles qu’Edward Steichen et Cecil Beaton ; photographe pionnière à son tour, formée par Man Ray, dont le travail mêlait avec virtuosité expérimentation surréaliste, portrait et photographie de mode pour produire des images à la fois techniquement audacieuses et psychologiquement saisissantes ; et, pendant la Seconde Guerre mondiale, l’une des premières correspondantes de guerre, documentant avec un courage sans faille la libération de Paris et les horreurs des camps de concentration nazis. Aujourd’hui, la Tate Britain présente la plus grande rétrospective jamais consacrée à cette artiste audacieuse au Royaume-Uni, réunissant quelque 250 tirages vintage et contemporains – révélant non seulement l’ampleur de son évolution artistique, mais aussi l’esprit intrépide qui a façonné chaque aspect de sa vie exceptionnelle.
Alice Neel. I Am the Century
Pinacoteca Agnelli, Turin
Alice Neel (1900-1984) was one of the great pioneers of the 20th century, a revolutionary painter whose approach to portraiture addressed fundamental human, social, and political issues. Following a chronological timeline that spans seven decades, I Am the Century—the first retrospective in Italy dedicated to the American artist—will explore the idea of Alice Neel as both an artist and a chronicler of her time. Structured into six chapters that intertwine with her biography, the project will highlight the artist's unique relationship with her subjects and their life stories, from birth to death, through adolescence into adulthood, the development of sexuality, the creation of relationships and social ties, as well as the formation of civic and political consciousness—an unflinching, compassionate record of life in the 20th century.
Alice Neel (1900-1984) fut l’une des grandes pionnières du XXᵉ siècle, une peintre révolutionnaire dont l’approche du portrait abordait des enjeux humains, sociaux et politiques fondamentaux. Suivant une chronologie s’étendant sur sept décennies, I Am the Century – la première rétrospective consacrée en Italie à l’artiste américaine – explore Alice Neel à la fois comme artiste et comme chroniqueuse de son temps. Structuré en six chapitres s’entrelant avec sa biographie, le projet met en lumière la relation singulière de l’artiste avec ses sujets et leurs parcours de vie : de la naissance à la mort, de l’adolescence à l’âge adulte, du développement de la sexualité à la création de liens et de relations sociales, jusqu’à la formation d’une conscience civique et politique – un récit sans concession et empreint de compassion de la vie au 20e siècle.
Gerhard Richter
Fondation Louis Vuitton, Paris
This major retrospective of Gerhard Richter (b. 1932) at the Fondation Louis Vuitton marks a landmark moment in the art world. Widely regarded as one of the most important artists of the postwar era, Richter has spent more than six decades exploring the boundaries between abstraction and realism, photography and painting, and memory and perception. The exhibition brings together 270 works from 1962 to 2024, spanning a remarkable range of mediums—from oil paintings, glass and steel sculptures, and pencil and ink drawings to watercolours and overpainted photographs. It highlights not only Richter’s technical mastery and innovative approach but also the conceptual breadth of his practice, reaffirming the enduring resonance and influence of his work.
La grande rétrospective consacrée à Gerhard Richter (né en 1932) à la Fondation Louis Vuitton constitue un événement majeur dans le monde de l’art. Largement reconnu comme l’un des artistes les plus importants de l’après-guerre, Richter a passé plus de six décennies à explorer les frontières entre abstraction et réalisme, photographie et peinture, mémoire et perception. L’exposition réunit 270 œuvres réalisées entre 1962 et 2024, couvrant une gamme exceptionnelle de médiums – peintures à l’huile, sculptures en verre et en acier, dessins au crayon et à l’encre, aquarelles et photographies repeintes. Elle met en lumière non seulement la maîtrise technique et l’approche innovante de Richter, mais aussi l’étendue conceptuelle de sa pratique, réaffirmant la résonance et l’influence durables de son œuvre.
David Hominal. Where
Karma International, Zurich
David Hominal (b. 1976) relentlessly questions the possibilities and limitations of creating art in the 21st century. Spanning sculpture, drawing, film, printmaking, performance, and installation, Hominal’s practice draws on a profound knowledge of art history, building on the legacy of his idols—from Piet Mondrian to his contemporaries—while simultaneously deconstructing it, often through irreverent gestures, bold textual elements, and a rhythm reminiscent of musical composition. His solo show, Where, is currently on view at Karma International in Zurich, offering visitors a glimpse into the evolving practice of one of contemporary art’s most restless voices.
David Hominal (né en 1976) interroge sans relâche les possibilités et les limites de la création artistique au 21e siècle. Son travail, qui couvre la sculpture, le dessin, le film, la gravure, la performance et l’installation, s’appuie sur une connaissance approfondie de l’histoire de l’art. Il s’inspire de l’héritage de ses idoles – de Piet Mondrian à ses contemporains – tout en le déconstruisant, souvent à travers des gestes irrévérencieux, des textes audacieux et un rythme qui évoque celui de la musique. Son exposition, Where, est actuellement présentée chez Karma International à Zurich, offrant aux visiteurs un aperçu de la pratique en constante évolution de l’un des artistes les plus infatigables de la scène contemporaine.
Yayoi Kusama
Fondation Beyeler, Riehen
Yayoi Kusama (b. 1929) is one of the most iconic and influential contemporary artists in the world, celebrated globally for the originality, boldness, and emotional depth of her work. This autumn, the Fondation Beyeler is hosting the first major Swiss retrospective of the Japanese artist. Organised in close collaboration with Kusama and her studio, the exhibition presents a selection of her most iconic works, new productions, and one of her celebrated Infinity Mirror Rooms. Across painting, sculpture, installation, drawing, collage, happenings, performances, fashion, and literature, the show reveals the extraordinary breadth of her practice and the fearless imagination that has defined Kusama’s prodigious seven-decade career.
Yayoi Kusama (née en 1929) est l’une des artistes contemporaines les plus emblématiques et influentes au monde, célébrée pour l’originalité, l’audace et la profondeur émotionnelle de son œuvre. Cet automne, la Fondation Beyeler accueille la première grande rétrospective suisse de l’artiste japonaise. Organisée en étroite collaboration avec Kusama et son atelier, l’exposition présente une sélection de ses œuvres les plus emblématiques, de nouvelles créations ainsi que l’une de ses célèbres Infinity Mirror Rooms. De la peinture à la sculpture, de l’installation au dessin, du collage aux happenings et performances, en passant par la mode et la littérature, le parcours révèle l’extraordinaire étendue de sa pratique et l’imagination sans limites qui ont façonné sa prodigieuse carrière de sept décennies.
Vallotton Forever. The Retrospective
MCBA, Lausanne
To mark the centenary of his death, the MCBA presents Vallotton Forever. The Retrospective, a major exhibition devoted to Lausanne native Félix Vallotton (1865–1925), the Swiss painter and printmaker widely recognised as a pioneering modernist bridging 19th-century symbolism and 20th-century graphic innovation. Bringing together more than 200 works from private and public collections across Switzerland and Europe, the show is structured in two main parts, offering a renewed perspective on the artist—not only his work, but also his strategies, social engagement, evolution, and legacy. More than a simple commemoration, it seeks to reposition Vallotton today, not only within art history, but also within broader conversations on modernity, the role of art, and political engagement.
Pour marquer le centenaire de sa mort, le MCBA présente Vallotton Forever. The Retrospective, une grande exposition consacrée au Lausannois Félix Vallotton (1865–1925), peintre et graveur suisse largement reconnu comme un moderniste pionnier, à la croisée du symbolisme du 19e siècle et de l’innovation graphique du 20e siècle. Réunissant plus de 200 œuvres issues de collections publiques et privées en Suisse et en Europe, le parcours s’articule en deux grandes parties, offrant une perspective renouvelée sur l’artiste – non seulement son œuvre, mais aussi ses stratégies, son engagement social, son évolution et son héritage. Bien plus qu’une simple commémoration, l’exposition entend repositionner Vallotton aujourd’hui, non seulement dans l’histoire de l’art, mais aussi au cœur des réflexions contemporaines sur la modernité, le rôle de l’art et l’engagement politique.