It’s not that Paris is short on to-die-for hotels. What it is short on, though, are to-die-for hotels that the average human is able—or willing—to afford. Which is why I was all the more excited to finally check into Hôtel Château d’Eau. With interiors by Necchi Architecture, a location in the buzzing 10th arrondissement, and room rates that are usually refreshingly reasonable, it promised to tick a lot of boxes. And it absolutely did.
Want to know why Hôtel Château d’Eau might just be one of my new favourite Paris stays—and what other gems I have loved (or would love) checking into in the City of Light? Find out right here.
Es ist nicht so, dass es in Paris an Traumhotels mangelt. Was allerdings durchaus spärlich gesät ist, sind solche, die sich der normale Mensch auch leisten kann – oder leisten will. Umso grösser war meine Vorfreude auf das Hôtel Château d’Eau. Mit einem Interieur vom Necchi Architecture, einer Lage im lebendigen 10. Arrondissement und Zimmerpreisen, die meist angenehm bodenständig sind, klang es nach einem Volltreffer – und es war es.
Warum das Hôtel Château d’Eau eines meiner neuen Lieblingshotels in Paris ist – und welche anderen Adressen ich ebenfalls liebe (oder liebend gern einmal ausprobieren würde)? Erfährt man hier.
Considering how often I do it, I am surprisingly uncomfortable eating out alone. I tend to find myself somewhere between bored, embarrassed, and—more often than not—both. So when I decided to wrap my London weekend with treating myself to a solo lunch at Mountain on Beaker Street, I couldn’t help wondering just how much of a treat this was really going to be. A huge one, it turns out. The lovely staff, the lively atmosphere, the open kitchen... and the food—holy smokes, the food! Every single dish was a pure delight—and since they made me try many, that really means something. So, if you find yourself in the area, go and enjoy! And when you do, promise me you won’t stop eating before you’ve tasted the olive oil ice cream. Trust me, you will thank me later.
mountainbeakstreet.com
Angesichts der Tatsache, wie oft ich es mache, fühle ich mich beim Solo-Ausgehen überraschend unwohl: irgendwo zwischen Langeweile und Verlegenheit – nicht selten beides. Als ich also beschlossen habe, mein London-Wochenende mit einem Solo-Lunch im Mountain in der Beak Street abzurunden, fragte ich mich schon, wie sehr das wirklich ein Treat werden würde. Die Antwort: ein riesiger. Das Team, die Stimmung, das Interieur … und das Essen, jesses, das Essen! Jedes einzelne Gericht war ein Hochgenuss – und ich habe so einige probiert! Falls ihr also mal in der Gegend seid: Geht hin und gönnt euch was! Und hört unter keinen Umständen auf zu essen, bevor ihr das Olivenöl-Glacé probiert habt. Thank me later.
mountainbeakstreet.com
One of the highlights on my to-do list during a recent trip to London was a visit to the Gagosian Gallery to see I Do Not Come to You by Chance by Ghanaian artist Amoako Boafo. Born in 1984 in Accra, where he still lives and works, Boafo taught himself to draw and paint as a child before exploring various professions — including a stint as a semi-professional tennis player. Fortunately, he eventually found his way back to painting. Inspired by the expressionist portraiture of Vienna Secession artists like Gustav Klimt and Egon Schiele, Boafo applies pigment with his fingers rather than a brush, creating textured, gestural works through direct touch. The result: pieces that are not only visually arresting, but deeply moving. Safe to say, his exhibition calendar may well influence the destination of my next city trip.
Einer der Höhepunkte meiner letzten London-Reise war der Besuch der Gagosian Gallery und der Ausstellung I Do Not Come to You by Chance des ghanaischen Künstlers Amoako Boafo. Boafo wurde 1984 in Accra geboren, wo er auch heute noch lebt und arbeitet. Schon als Kind brachte er sich das Zeichnen und Malen selbst bei, bevor er zunächst verschiedene andere Berufe verfolgte – unter anderem als semiprofessioneller Tennisspieler. Zum Glück fand er den Weg zurück zur Kunst. Beeinflusst von der expressiven Porträtkunst der Wiener Secession – Gustav Klimt, Egon Schiele – trägt Boafo die Farbe nicht mit dem Pinsel, sondern direkt mit den Fingern auf. So entstehen Werke, die nicht nur visuell fesseln, sondern auch tief berühren. Sein Ausstellungsplan könnte durchaus mitbestimmen, wohin meine nächste Städtereise geht ...
Exhibition Views «I Do Not Come to You by Chance»
Gagosian Gallery, London
For a city its size, Zurich punches above its weight when it comes to gastronomy. So, when I was invited to the opening of the new Capri Bistrot, naturally, I was all in. Alongside fellow media folks, I enjoyed an evening of delicious food and wonderful company and I am happy to report: the Schnitzel was outstanding. The spinach, an absolute delight. The potatoes, the bread, the gamberi rossi, the leek—to die for. And the trifle? A most surprising dream I didn’t see coming. Seefeld officially just got a new gem.
capri.restaurant
Für seine äusserst bescheidene Grösse hat Zürich kulinarisch überraschend viel zu bieten. Als ich zur Eröffnung des neuen Capri Bistrot eingeladen wurde, musste ich entsprechend nicht lange überlegen.. Gemeinsam mit fellow media folks genoss ich einen Abend voller köstlichem Essen und wunderbarer Gesellschaft, und kann mit Freude berichten: Das Schnitzel war hervorragend, der Spinat ein absoluter Genuss. Die Kartoffeln, das Brot, die Gamberi Rossi, der Lauch? zum Niederknien. Und das Trifle? Ein unerwartetes Traumdessert, mit dem ich nicht gerechnet hätte. Das Seefeld hat offiziell ein neues Highlight.
capri.restaurant